Директор старейшей типографии Крыма «Таврида» о патриотизме своего коллектива, настоящем и будущем предприятия
Получив однажды шанс на лучшую жизнь, сегодня Георгий Шаповалов старается дать его другим…
– Вы очень молоды, а руководить стратегическим предприятием республиканского уровня нелегко. Когда-нибудь занимали руководящие посты?
– До этого работал на руководящих должностях коммерческих организаций. В подчинении было до 150 человек. С мая 2015 года исполнял обязанности директора ГУП РК «Издательство и типография «Таврида», а с сентября назначен директором предприятия. Так что входил в должность постепенно.
– А раньше имели опыт работы в печатном деле?
– Разве что когда подрабатывал, разнося прессу в школьные годы (смеётся). У меня нет опыта работы в подобной сфере. Сегодня я выступаю скорее в роли менеджера, основная задача которого – организация рабочих процессов. В сфере печати мне помогает мой опытный коллектив, заместитель по производству Светлана Кочмурадова, которая окончила полиграфический институт и имеет огромный опыт работы в печатном деле. Да и те люди, какие возглавляют цеха и печатные смены, – опытные специалисты. У нас работают династиями.
– Быстро влились в коллектив, в несвойственную работу?
– В работу вливаться было непросто. Но я очень благодарен коллективу, который, несмотря на мой молодой возраст, в меня поверил, принял как своего и отнёсся с пониманием.
Я сразу сказал, что не буду делать кардинальных изменений в штате, не будет необоснованных увольнений и каждый продолжит заниматься своим делом. Более того, вернул на предприятие многих специалистов, какие были уволены прежним руководством. Конечно, не обошлось без периода акклиматизации, во время которого мы друг к другу присматривались. Сегодня работаем сплочённо в нормальном режиме. Решения принимаем коллегиально. Я доволен, что работаю с теми людьми, какие меня здесь окружают.
Автобиография
Я родился в Столице Крыма, в семье рабочих. Окончил Современную гуманитарную академию по специальности «Психология», а затем поступил в Национальный университет Государственной налоговой службы Украины на специальность «Финансы и кредит». С 2003 по 2013 гг. работал на разных руководящих должностях в коммерческих предприятиях, после занимался предпринимательской деятельностью. С сентября возглавляю ГУП РК «Издательство и типография «Таврида». В 2014 году избран депутатом Симферопольского городского совета 1-го созыва.
– И всё-таки, какие требования вы предъявляете к своим сотрудникам?
– Человек должен соответствовать занимаемой должности, выполнять все возложенные на него функциональные обязанности. Совершенно не обязательно иметь полиграфическое образование. Мы обучаем.
– У вас в кабинете стоит монитор, на который выводится изображение из всех цехов. Не доверяете сотрудникам?
– Я строю наши взаимоотношения на доверии и знаю, что мои люди относятся к работе ответственно. Если же появилась свободная минутка, почему бы им не отдохнуть. Система видеонаблюдения мне досталась в наследство от предыдущего руководства. Оказалось, очень удобно. Я вижу, на какой стадии находится производственный процесс, в режиме он-лайн. При этом не отвлекаю сотрудников от работы бесконечными звонками. И, конечно, это залог безопасности предприятия.
– Предприятие государственное, это как-то облегчает работу?
– Нет, а иногда даже и наоборот. В условиях жёсткой конкуренции мы в полной мере ощущаем налоговое бремя, выплачивая все необходимые отчисления. Обеспечив официальную заработную плату и полный социальный пакет сотрудникам, обязаны работать в плюс, чтобы не просто держаться на плаву, а иметь возможность развиваться.
– И кто побеждает в конкурентной борьбе?
– Зачастую мы проигрываем по цене, но выигрываем по качеству. К сожалению, в нашем распоряжении устаревшее оборудование, что удорожает производство. Но наш заказчик получает свою продукцию в качественном полиграфическом исполнении в соответствии с предъявляемыми требованиями. Такой продукт приятно взять в руки.
– Более высокая цена не отпугивает?
– Может, кого-то и отпугивает, но о многом говорит тот факт, что между наших клиентов есть как региональные, так и федеральные СМИ. Они понимают, что качественно отпечатанная газета – это их лицо.
– Введение чрезвычайной ситуации повлияло на работу предприятия?
– Повлияло. Сейчас мы работаем в условиях увеличенных тиражей. Но слаженность производства и коллектива позволяют избежать сбоев.
– Пришлось дополнительно набирать людей?
– Набирать людей не стали. Мы оптимизировали имеющиеся кадры. Нагрузка увеличилась, но, конечно, сотрудники получают денежную компенсацию. К сожалению, не в таком размере, как хотелось бы, но всё-таки подзаработать можно. Да и коллектив отнёсся к ситуации с пониманием. Работаем не покладая рук. Часто идём на уступки редакциям, какие по объективным причинам не могут сдать макет в срок.
– Справитесь, если работа в таком режиме затянется?
– Уверен, что справимся, потому что понимаем: сегодня крымчане нуждаются в нас, как никогда, ведь именно через газеты удалённые районы получают оперативную информацию. Коллектив уже проходил такую школу во время референдума 2014 года. Тогда также никто себя не жалел. Недавно к нам пришло обращение главы республики Сергея Аксёнова и вице-премьера Михаила Шеремета: «Ввиду сложившейся чрезвычайной ситуации просим вас выделить электриков, инструмент, средства индивидуальной защиты, автомобиль и предоставить людей в распоряжение представителям «Крымэнерго» для формирования ремонтных бригад». Наши сотрудники снова вошли в положение, ждут звонка в любое время суток. Я не скрывал: эта работа добровольная. Труд вне стен предприятия оплачен не будет, и на них останется нагрузка по обеспечению бесперебойной работы нашего оборудования.
– Сегодня, в условиях ЧС, вы обеспечены всем необходимым для работы?
– Несмотря на то что у нас есть, как видите, электричество, мы работаем в жёстких условиях. Тратим драгоценный на сегодняшний день ресурс исключительно на производственные нужды.
– Летом появились сообщения, что типография находится в плачевном состоянии: оборудование устаревшее, необходим ремонт. С тех пор что-то изменилось?
– К сожалению, нет. Нам нужны модернизация оборудования, ремонт площадей. Министерство информационной политики приняло заявку, включило её в план, ждём утверждения. Своими силами мы поддерживаем то, что имеем. Недавно у единственной газетной машины, которая печатает газеты на формных валах, вылетели штифты. Кстати, это произошло во время печати «Крымской газеты». А наши ребята проявили «русскую смекалку», нашли решение, которое удивило бы самих производителей. Мы отремонтировали машину своими силами, и тираж не пострадал. Надо отдать должное и редактору газеты Марии Волконской. Она согласилась на публикацию газеты в чёрно-белом варианте. У нас также своего рода команда – входим в положение друг друга. Но тогда всё обошлось. Читатели, как и привыкли, получили свою любимую яркую газету.
– С другими типографиями поддерживаете связь?
– Да, конкуренция не мешает нам поддерживать отношения. Если машина останавливается, то перераспределяем заказы, чтобы заказчик не пострадал. Даже не столько заказчик, а население, которое должно вовремя получать достоверную и актуальную информацию. Особенно это важно в условиях информационной войны, в которую втянуты Крым, Россия да и весь мир.
– Нет ощущения, что печатные издания постепенно вытесняет Интернет?
– Наоборот, сейчас печатное издание наиболее востребовано. В Интернете много фейковой информации, часто она не проверяется. А мы каждый экземпляр газеты отправляем в Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, которое расположено в Москве. Вся печатная информация собирается и анализируется.
– А у вас есть цензура? Что вы никогда не пустите в печать?
– Несмотря на то что за материалы отвечает заказчик, мы никогда не напечатаем информацию экстремистского толка, информацию, направленную на подрыв авторитета власти в Крыму, разжигание межнациональной розни, дестабилизацию ситуации. Это особенно важно сегодня, когда крымчане переживают тяжёлые времена, в какие важно объединиться и достойно справиться с временными трудностями. Ключевое слово – «временными»!
Блиц-опрос
- Любимое блюдо – салат «Столичный».
- Самые родные люди – семья.
- Самая любимая книга – «Собачье сердце».
- Мой кумир – его нет. Живу по заповеди «не сотвори себе кумира».
- Люблю фильмы – приключенческие.
- Любимый уголок Крыма – Ялта.
- Я ненавижу ложь.
– Что вы печатаете, кроме газет?
– Рекламные буклеты, листовки, книги, брошюры.
– Что сегодня чаще печатаете: художественную или научно-популярную литературу?
– В основном художественную, а также литературу, посвящённую Крыму.
– Из последних книг что представляет наибольший интерес, на ваш взгляд?
– «Крымская весна». Она посвящена событиям 2014 года. Книгу мы печатали неоднократно. Каждый раз тираж увеличивается, а это говорит о том, что популярность растёт. Мы планируем вскоре запустить её в широкую продажу, чтобы каждый смог прочитать о героизме крымчан.
– А вы читать любите?
– Люблю, но в последнее время нет времени. Кроме самого производства и ответственности за 80 человек за плечами, которых должен обеспечить работой и стабильной зарплатой, я депутат городского совета, что возлагает на меня дополнительные обязанности.
– Вы женаты?
– Женат, и есть сын, которому уже 13 лет.
– На семью времени хватает?
– Печально, но на семью также не хватает. Хотелось бы больше внимания уделять. Часто приходится работать внеурочно.
– Ваш секрет семейного счастья?
– Отношения должны проверяться временем. Мы с женой знакомы со студенческой скамьи. Сначала пожили вместе, присмотрелись друг к другу, а уже потом сделали столь важный для каждой семьи шаг – запланировали ребёнка.
– Какими качествами обладает ваша жена?
– Как и каждая хранительница очага, она умеет создавать уют, ту атмосферу, в которую хочется возвращаться каждый вечер после рабочего дня. Моя жена для меня – это безграничное понимание, поддержка, крепкий тыл.
– Симферополь вашего детства, какой он?
– Цветущий и чистый. Хотелось бы, чтобы данные воспоминания стали реальностью и город обрёл былую красоту. Конечно, многое зависит от горожан. Если ребёнок бросает на землю обёртку от шоколадки, а родители ему не делают замечания, делайте выводы, в каком обществе живём.
– Яркими воспоминаниями юных лет можете поделиться?
– Они перекликаются с сегодняшним днём. Мой сын учится в школе, которую закончил и я. Невероятно приятно, когда приходишь в родные стены и видишь, как на уроке труда твой ребёнок старательно что-то выжигает на дощечке в подарок. Смотришь, как в зеркало, – эмоции переполняют. Мне приятно видеть, как взрослеют и достигают успеха друзья.
– Лидерские качества проявлялись с детства?
– Тяжело давать оценку самому себе. Наверное, неправильно говорить, что я был ярко выраженным лидером с детства. Одни с этим качеством рождаются, другим приходится его взращивать в себе упорным трудом. Я бы отнёс себя, скорее, ко вторым.
– Вы слушались родителей или всё-таки свои шишки набивали?
– Безусловно, как и все дети, был в меру непослушным ребёнком. Но к советам родителей всё-таки прислушивался, как и к советам других людей, какие чего-то добились в жизни. Но и, конечно, не боялся совершать ошибки. Главное – делать правильные выводы и стараться не совершать их в будущем.
– За что вы больше всего благодарны родителям?
– В первую очередь за то, что дали мне жизнь, за то, что воспитали из меня человека, поддерживали, дали право на самоопределение в жизни. Очень важно, когда подростку дают возможность самому выбирать, кем ему стать.
– Можно сказать, что у вас была лёгкая жизнь?
– Моя жизнь не была сладкой. Отца не стало, когда мне был 21 год. В тяжёлые 90‑е родители не могли обеспечить потребности подростка. Я пошёл работать: летом подрабатывал грузчиком, а после школы разносил газеты по учреждениям. Тогда и представить не мог, что когда-нибудь возглавлю одно из крупных предприятий республики да ещё стану депутатом городского совета (улыбается).
– А что общего между руководителем предприятия и депутатом?
– Связь между ними тесная. В обоих случаях требуется слышать и понимать людей, уметь отвечать взаимностью, вместе с ними переживать и горе, и радость.
– Несмотря на тяжёлое детство, вы с теплотой вспоминаете о нём, улыбаетесь…
– Просто я уверен, что все трудности стоило пережить. Они многому учили, закаляли.
– Самое главное, чему научили?
– Пониманию, что всё зависит только от тебя, что лучше ситуации разрешать, а не уходить в сторону.
– Назовите три ваших главных качества.
– Чтобы и не похвалить… Порядочность, ответственность и, наверное, умение идти на компромисс.
– Между столичных бизнесменов модно обращаться к астрологам, вы не пользуетесь их услугами?
– Разве что послушать утром гороскоп, но жизнь свою под него не выстраиваю. Думаю, что всё зависит от нас. Хотя когда-то пожилая женщина сказала, что я стану достаточно успешным и уважаемым человеком (смеётся). На тот момент в школьные годы подрабатывал грузчиком. Дико было слышать. Спустя годы всё чаще вспоминаю тот разговор и вижу, что в сказанном что-то есть.
– Вы передаёте свой опыт сотрудникам?
– Стараюсь. Когда-то мне дали шанс, и сегодня я стараюсь его давать другим. Присматриваюсь к сотрудникам, подмечаю потенциал и, если вижу в человеке желание развиваться, при случае даю ему такую возможность.
– Каким бы вы желали видеть предприятие в ближайшую пятилетку?
– Стабильным и прибыльным. Основная задача – обновление технических мощностей и проведение ремонта зданий для комфортной работы сотрудников. К сожалению, в существующих условиях работать очень тяжело. Попробуйте думать о качестве печати, когда температура воздуха в цехе ноль градусов.
По материалам информационного агентства Крымская газета