В ближайшее время в кинотеатрах Крыма можно будет смотреть украиноязычные фильмы с дубляжем на русском языке. Об этом сообщил сегодня журналистам председатель Совета министров АР КРЫМ Анатолий МОГИЛЁВ после внеочередной сессии, в ходе которой было принято решение придать русскому языку статуса регионального в Крыму.
« Дубляж фильмов будет на русском языке, аннотация к лекарствам — на русском языке. Бланки, в том числе и коммунальные платежи также будут на русском», — сказал МОГИЛЁВ, отвечая на вопрос, как решение крымского парламента и сам закон «Об основах государственной языковой политики» будут применяться на практике.
Правда, когда именно это произойдет, он уточнить не смог, заявив, что «это будет осенью, в ближайшее время» .
В то же время на уточнение, будут ли такие же меры соблюдены в отношении украинского и крымскотатарского языков, МОГИЛЁВ ответил утвердительно, уточнив, что лишь в случае, если крымскотатарский язык признают региональным.
«Если местные органы власти признают, он (крымскотатарский язык. — «АН-Крым») будет региональным языком. Судя по количеству крымскотатарского населения, по всей видимости, он также будет региональным языком» , — предположил премьер.
При этом он заявил, что в таком случае органы власти должны будут набирать в штат переводчиков, какие обеспечат свободное использование языков. «В органах власти также должны быть люди, какие смогут перевести речь человека, который обратился на крымскотатарском языке и заявления, какие подаются в органы власти. То есть должны будут быть переводчики, какие смогут все это перевести. На данный момент в штате Совета Министров есть люди, какие будут выступать в роли переводчиков. Если будет такая необходимость, то необходимо будет набирать и переводчиков» , — отметил МОГИЛЁВ.