В Минтруда Крыма обсудили запуск на территории республики сервиса по онлайн сурдопереводу, в рамках поддержки социально-ориентированного проекта «Сурдо-онлайн», сообщает пресс-служба министерства труда и социальной защиты Республики Крым, передаёт «Крымское информационное агентство».
В министерстве отметили, что при реализации этого проекта в других субъектах РФ, центры по онлайн сурдопереводу для обслуживания инвалидов по слуху должны создаваться непосредственно в этих субъектах, поскольку отдаленность основного сервера, сурдопереводчиков и качество интернет-сети влияет на передаваемую картинку по средствам видеосвязи.
По словам замминистра труда и социальной защиты Марины Щербины, в центрах услуги должны предоставлять сурдопереводчики, проживающие и имеющие навыки русского жестового языка субъекта, где непосредственно предоставляется услуга.
«Так, например, русский жестовой язык инвалидов по слуху, проживающих на территории Республики Крым отличается от русского жестового языка инвалидов по слуху, проживающих в других субъектах, поскольку объединяет русский и украинский языки. В результате, привлечение сурдопереводчиков других субъектов РФ, может привести к непонимаю инвалидов по слуху, проживающих на территории Республики Крым, показываемыми им жестами. Исходя из этого, данный проект несет высокую социальную значимость, и министерство полностью поддерживает данную инициативу», — сказала Щербина.