| {fde_message_value} | | {fde_message_value} |
Итак, свершилось! «Крым и Севастополь вернулись в родную гавань», прочла я на въезде в Симферополь слова президента России. Радуйся, народ! Радуйся, учитель русского языка и литературы! Однако не тут-то было! Одни проблемы ушли другие соответственно появились.
Проблема первая освобождение от гнёта прошлого. А что собственно было? А было интенсивное вытеснение русского языка из всех сфер жизни человека на Украине, включая, разумеется, школу. Украинский язык был провозглашён языком «национально сознательных граждан». Говорящие на русском оказались «несознательными». А это 99% русскоязычных на Луганщине, 96,8% на Донбассе, и так на всём Юго-Востоке. В Крыму «несознательных» оказалось 95,6%. Даже решения местных Советов о придании русскому языку статуса регионального не проходили, так как это «угрожало национальной безопасности Украины». В результате закрывались русские школы, сокращалось количество часов на изучение русского языка в небольшой части школ с украинским языком обучения, русское учительство изгонялось из украинского педагогического сообщества. Проще говоря, тысячи учителей русского языка и литературы оказались выброшенными на улицу. Как потом сложилась их судьба? По-разному. Несомненно одно это трагедии людей, лишившихся любимого дела, работы, дающей средства к существованию. Государство оставило их без внимания, никаких программ по трудоустройству принято не было. Вы спросите: для чего данный экскурс в историю? Отвечаю: чтобы перейти к проблеме второй.
После возвращения Крыма в Россию русский язык вновь обретает сознательно принижаемый на Украине в течение двух десятков лет статус «великого и могучего». К чести правительств Крыма и России, наряду с русским государственными становятся украинский и крымскотатарский языки. Всё по выбору, всё по желанию. Ни одна школа не закрыта по чьему-то приказу. В связи с этим большинство учителей украинского языка остались без работы. И опять же, к чести правительств Крыма и России, эта проблема не замалчивается. Её освещают и СМИ: статьи в газетах, передачи на телевидении. И один из выходов из сложившейся ситуации некоторые видят в массовом переходе учителей украинского языка в учителей языка русского, причём на переквалификацию даётся всего-то два месяца! Конечно, между украиноведов есть немало опытных учителей, мастеров своего дела, жизнь отдавших своей школе, своим ученикам. Однако есть и малоопытные, которым ещё учиться и учиться преподаванию украинского языка, а тут вдруг они возьмутся за преподавание русского. Как бы не наломать дров! Возможно, кому-то и двух месяцев достаточно, а кому-то надо поступать в институт и получать второе образование.
Но тут кроется проблема третья. «Любите вы театр, как люблю его я?» спросил когда-то классик. У нас эта фраза прозвучит немного иначе: «Любите ли вы русский язык?». За свою долгую профессиональную жизнь я не раз ловила себя на мысли о том, что завидую порой учителям других предметов, какие могут позволить себе бесстрастно провести урок. Бывает же плохое настроение или недомогание. Однако как бесстрастно провести урок языка или литературы? Можно научить детей правильно писать слово «заря», рассказав им о чередовании гласных в корнях «зар-зор», однако нельзя не заметить, что это слово – одно из красивейших слов в русском языке, прочитав о нём у Паустовского в его «Золотой розе», чтобы дети почувствовали волшебство русской речи. Можно проследить этапы взросления Наташи Ростовой, однако если бесстрастно, не задыхаясь, как Толстой, прочитать слова: «Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, данный дух, откуда она взяла данные приёмы… Однако дух и приёмы были те самые, неподражаемые, русские…», то всё напрасно: Наташа вместе с другими героями Толстого пройдёт мимо ваших учеников. Совсем недавно Интернет был буквально взорван стихотворением «Никогда мы не будем братьями», прочитанное на русском языке украинской девушкой Анастасией Дмитрук. Мы не будем касаться политической подоплёки этого стихотворения. Меня поразило там всего одно слово в строке: «Мы великие, вы безликие». Сказать «безликий» невозможно даже самому маленькому народу: у него есть язык, культура, история. Назвать безликой Россию Пушкина, Толстого, Достоевского, Чайковского… Что это? Убеждение или игра в рифмы? (У Незнайки палка селёдка, здесь более удачно: великие безликие). А прыгающе-скачущие школьники, скандирующие известный всем слоган? Это итоги воспитания молодого поколения украинскими педагогами. Всё это я говорю к тому, что без «тёплой волны патриотизма» нельзя преподавать любой язык и литературу, в том числе русский язык и русскую литературу, и если этой «волны» нет, то лучше и не браться, ибо выхолащивание русского духа у подрастающего поколения может привести к непредсказуемым последствиям. События на Украине тому пример.
Татьяна ОДИНЦОВА, учитель русского языка и литературы. По материалам информационного агентства Крымская правда |