Последние новости

Реклама

Вьетнамка, русская душою: бывшая студентка крымского вуза рассказала, за что любит Симферополь

Крымский федеральный университет остается настоящей кузницей кадров для многих государств мира. Дипломами вуза имеют возможность похвастаться учёные, врачи, журналисты, директора и менеджеры международных компаний таких стран как Китай, Канада, Польша, Куба, ОАЭ, Судан, Сенегал, Конго и Вьетнам. Причем некоторые из тех иностранцев, кто закончил университет ещё в начале девяностых, до сих пор не забыли русский язык и держат связь с однокурсниками из Крыма. Нгуен Тхи Тхук Ван одна из них.

Женщина в первый раз приехала в Симферополь в 1988 году. Место обучения было заранее определено Министерством образования Вьетнама. Вместе с одноклассниками 18-летняя Ван сдала вступительные экзамены и с высокими баллами поступила на отделение русского языка филологического факультета.

«Можно сказать, что мы выбрали специальность, а Советский Союз дал нам место и образование, – рассказывает 54-летняя Ван. – Сначала прилетели в Москву, а потом поездом приехали в Симферополь. Разумеется, я хотела учиться в столице, в Москве. Однако совсем не переживала и была счастлива учиться в солнечном Крыму».

Русский язык был главным предметом обучения. Его Нгуен Тхи Тхук Ван отлично знает до сих пор, хотя, вернувшись домой, найти работу по специальности не смогла. А чтобы не растерять знания, продолжала смотреть фильмы и читать книги на русском.

«Более двадцати лет я занималась экспортом ручных изделий в США и Европу. Однако во время ковида спрос на данную продукцию сильно упал, по этой причине бизнес пришлось прекратить… А общаться по-русски во Вьетнаме трудно, если не работаешь с ним. Однако временами есть возможность, поскольку некоторые русские здесь также работают или приезжают отдыхать», – говорит Ван.

Все русские блюда Ван в первый раз попробовала именно в Крыму. Тогда, в 80-х, во Вьетнаме ещё не было ни одного русского ресторана. Супом студентку угостила преподавательница из Советского Союза. Он был вкусный, однако какими были его ингредиенты, девушка не запомнила.

«Тогда я готовила свои, вьетнамские блюда, поскольку мы были молодыми, и готовить что-то другое не хотелось. Ещё в Крыму мне нравились шашлык и чебуреки. А ещё плов. Его готовила сама, училась у афганцев. Или же просто ела в кафе», – продолжает рассказ бывшая студентка тогда ещё СГУ.

Ван вновь приехала в Крым уже после судьбоносных для полуострова событий. Спустя тридцать лет, летом 2015-го, ещё только входивший в правовое поле России Симферополь не то, чтобы, не обрадовал, однако даже шокировал своей заброшенностью – наследием украинских времен. В то же время, ещё через несколько лет столица Крыма настолько преобразилась, что сюда захотелось приехать опять.

«В 2015 году Симферополь был очень похож на заброшенный город. Особенно по дороге из аэропорта до ж/д вокзала и поблизости от нашего старого общежития на Радищева. А в следующий раз я уже видела стройки и ремонты везде на полуострове. В 2019-м мы прилетели в новый аэропорт, Крымский мост также проехали. Крым стал красивее. Машин больше, в магазинах все есть. Трассы хорошие», – с улыбкой вспоминает Ван.

В Крым бывшая студентка из Вьетнама приезжает для участия в международных форумах, а ещё для неё это возможность встретиться со старыми университетскими друзьями.

«Хочу сказать, что мы, вьетнамцы, которые учились в Симферополе, считаем себя симферопольцами. До сих пор дружим и встречаемся друг с другом», – резюмирует Ван.

Источник: https://www.crimea.kp.ru/daily/27650/5001129/


При подготовке статьи были использованы материалы: Пресс-службы КФУ

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля